res: Add Chinese (zh) translation
This commit is contained in:
parent
505e575a9f
commit
ca8f6ecda5
117
src/android/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
Normal file
117
src/android/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,117 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
|
||||
<string name="app_disclaimer">此软件可以运行任天堂 3DS 掌上游戏机的游戏。本软件不包括任何任天堂 3DS 游戏。\n\n在运行它之前,请将您合法取得的 3DS 游戏文件放置于设备存储中。</string>
|
||||
<string name="app_notification_channel_description">Citra 3DS 模拟器</string>
|
||||
<string name="app_notification_running">Citra 正在运行</string>
|
||||
|
||||
<!-- Input related strings -->
|
||||
<string name="controller_circlepad">方向摇杆</string>
|
||||
<string name="controller_c">C 摇杆</string>
|
||||
<string name="controller_triggers">双肩按键</string>
|
||||
<string name="controller_dpad">十字方向键</string>
|
||||
<string name="controller_axis_vertical">上/下轴</string>
|
||||
<string name="controller_axis_horizontal">左/右轴</string>
|
||||
<string name="input_binding">绑定输入</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">按下按键或轻推摇杆,将其绑定到 %1$s 。</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">向上或向下轻推您的摇杆。</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">向左或向右轻推您的摇杆。</string>
|
||||
<string name="input_message_analog_only">此操作只能绑定到游戏手柄的摇杆或十字方向键上!</string>
|
||||
<string name="input_message_button_only">此操作只能绑定到游戏手柄的按键上!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
|
||||
<string name="generic_buttons">按键</string>
|
||||
|
||||
<!-- Core settings strings -->
|
||||
<string name="cpu_jit">启用 CPU JIT</string>
|
||||
<string name="cpu_jit_description">使用即时编译进行 CPU 仿真。启用后,游戏性能将显著提高。</string>
|
||||
<string name="init_clock">系统时钟类型</string>
|
||||
<string name="init_clock_description">设置为“设备时钟”将使用设备的实际时钟,而设置为“模拟时钟”将在自定义的日期和时间进行游戏。</string>
|
||||
|
||||
<!-- System settings strings -->
|
||||
<string name="init_time">自定义系统时间</string>
|
||||
<string name="init_time_description">如果将“系统时钟类型”设置为“模拟时钟”,可以修改时钟的日期和时间。</string>
|
||||
<string name="emulated_region">模拟区域</string>
|
||||
<string name="emulated_language">模拟语言</string>
|
||||
|
||||
<!-- Graphics settings strings -->
|
||||
<string name="vsync">启用垂直同步</string>
|
||||
<string name="vsync_description">将游戏帧率与设备的屏幕刷新率同步。</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">启用线性过滤</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">开启后,游戏视觉效果会更加平滑。</string>
|
||||
<string name="hw_renderer">启用硬件渲染器</string>
|
||||
<string name="hw_renderer_description">使用硬件模拟 3DS 图形。启用后,游戏性能将显著提高。</string>
|
||||
<string name="hw_shaders">启用硬件着色器</string>
|
||||
<string name="hw_shaders_description">使用硬件模拟 3DS 着色器。启用后,游戏性能将显著提高。</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">启用精确乘法运算</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">在硬件着色器中使用更加精确的乘法运算,这可能会修复一些图形错误。启用后,性能将有所降低。</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">启用运行速度限制</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">启用时,运行速度将被限制为正常速度的指定百分比。</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">限制运行速度百分比</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">指定限制运行速度的百分比。默认情况下,100% 将限制为正常运行速度。较高或较低的值将增加或降低运行速度。</string>
|
||||
<string name="internal_resolution">内部分辨率</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_description">指定用于渲染的分辨率。高分辨率将大大提高图像质量,但需要相当强大的性能,某些游戏还可能因此导致故障。</string>
|
||||
|
||||
<!-- Audio settings strings -->
|
||||
<string name="audio_stretch">启用音频拉伸</string>
|
||||
<string name="audio_stretch_description">拉伸音频以减少卡顿。启用后,会增加音频延迟并略微降低性能。</string>
|
||||
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">清除</string>
|
||||
<string name="slider_default">默认</string>
|
||||
|
||||
<!-- Game Grid Screen-->
|
||||
<string name="grid_menu_core_settings">设置</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add Directory Screen-->
|
||||
<string name="select_game_folder">选择游戏目录</string>
|
||||
<string name="add_directory_title">添加文件夹到库中</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preferences Screen -->
|
||||
<string name="preferences_settings">设置</string>
|
||||
<string name="preferences_general">通用</string>
|
||||
<string name="preferences_system">系统</string>
|
||||
<string name="preferences_controls">游戏手柄</string>
|
||||
<string name="preferences_graphics">图形</string>
|
||||
<string name="preferences_audio">声音</string>
|
||||
|
||||
<!-- ROM loading errors -->
|
||||
<string name="loader_error_encrypted">您的 ROM 是加密的。</string>
|
||||
<string name="loader_error_invalid_format">无效的 ROM 格式</string>
|
||||
|
||||
<!-- Emulation Menu -->
|
||||
<string name="emulation_screenshot">捕获截图</string>
|
||||
<string name="emulation_exit">退出</string>
|
||||
<string name="emulation_show_fps">显示 FPS</string>
|
||||
<string name="emulation_configure_controls">控制设置</string>
|
||||
<string name="emulation_edit_layout">编辑布局</string>
|
||||
<string name="emulation_done">完成</string>
|
||||
<string name="emulation_toggle_controls">切换控制</string>
|
||||
<string name="emulation_control_scale">调整大小</string>
|
||||
<string name="emulation_open_settings">打开设置项</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">屏幕布局</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_landscape">默认</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">纵向</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_single">单个屏幕</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_sidebyside">并排屏幕</string>
|
||||
<string name="emulation_swap_screens">交换上下屏</string>
|
||||
<string name="emulation_touch_overlay_reset">重置虚拟按键</string>
|
||||
<string name="emulation_show_overlay">显示虚拟按键</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game">关闭游戏</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game_message">您确定要关闭当前的游戏吗?</string>
|
||||
|
||||
<string name="write_permission_needed">您需要允许 Citra 对外部存储器进行读写访问,以便模拟器正常工作。</string>
|
||||
<string name="load_settings">正在加载设置...</string>
|
||||
|
||||
<string name="external_storage_not_mounted">需要有可用的外部存储器,Citra 才能正常工作。</string>
|
||||
|
||||
<string name="select_dir">选择此目录</string>
|
||||
|
||||
<!-- Software Keyboard -->
|
||||
<string name="software_keyboard">软件键盘</string>
|
||||
<string name="i_forgot">我忘记了</string>
|
||||
<string name="fixed_length_required">文本长度不正确(应为 %d 个字符)</string>
|
||||
<string name="max_length_exceeded">输入文本过长(不应超过 %d 个字符)</string>
|
||||
<string name="blank_input_not_allowed">不允许空白输入</string>
|
||||
<string name="empty_input_not_allowed">请输入字符</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user