android: Add finished translations from Transifex
This adds all languages that have at least translated 50% of the Android source file. I hope we can automate this process in the future.
This commit is contained in:
parent
f76e5c03f2
commit
d27a65a9ca
@ -1,87 +1,167 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="software_keyboard">Software-Tastatur</string>
|
||||
<string name="generic_buttons">Knöpfe</string>
|
||||
<string name="emulation_show_fps">FPS anzeigen</string>
|
||||
<string name="emulation_configure_controls">Steuerung konfigurieren</string>
|
||||
<string name="preferences_graphics">Grafik</string>
|
||||
<string name="preferences_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="select_dir">Diesen Ordner auswählen</string>
|
||||
<string name="load_settings">Lade Einstellungen...</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game">Spiel schließen</string>
|
||||
<string name="emulation_show_overlay">Overlay anzeigen</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_landscape">Standard</string>
|
||||
<string name="emulation_open_settings">Einstellungen öffnen</string>
|
||||
<string name="emulation_done">Fertig</string>
|
||||
<string name="preferences_system">System</string>
|
||||
<string name="preferences_settings">Einstellungen</string>
|
||||
<string name="emulation_touch_overlay_reset">Overlay zurücksetzen</string>
|
||||
<string name="loader_error_invalid_format">Ungültiges ROM-Format</string>
|
||||
<string name="grid_menu_core_settings">Einstellungen</string>
|
||||
<string name="select_game_folder">Spieleordner auswählen</string>
|
||||
<string name="add_directory_title">Ordner zur Bibliothek hinzufügen</string>
|
||||
|
||||
<string name="app_disclaimer">Auf dieser Software laufen Spiele für die Nintendo 3DS Handheld-Spielekonsole. Keine Spiele sind enthalten.\n\nVor dem Ausführen, legen Sie bitte ihre rechtmäßig erworbenen 3DS-Spieldateien auf dem Gerätespeicher ab.</string>
|
||||
<string name="app_notification_channel_description">Citra 3DS Emulator Benachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="app_notification_running">Citra läuft</string>
|
||||
<string name="slider_default">Standard</string>
|
||||
<string name="emulation_edit_layout">Layout editieren</string>
|
||||
<string name="preferences_general">Allgemein</string>
|
||||
<string name="preferences_controls">Gamepad</string>
|
||||
<string name="loader_error_encrypted">Das ROM ist verschlüsselt</string>
|
||||
<string name="emulation_screenshot">Screenshot aufnehmen</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Bewegen sie den Joystick nach links oder rechts.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Bewegen sie den Joystick nach oben oder unten.</string>
|
||||
<string name="emulation_swap_screens">Bildschirme tauschen</string>
|
||||
<string name="emulation_exit">Verlassen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Input related strings -->
|
||||
<string name="controller_circlepad">Schiebepad</string>
|
||||
<string name="controller_c">C-Stick</string>
|
||||
<string name="controller_triggers">Schultertasten</string>
|
||||
<string name="controller_dpad">Steuerkreuz</string>
|
||||
<string name="controller_axis_vertical">Hoch/Runter Achse</string>
|
||||
<string name="controller_axis_horizontal">Links/Rechts Achse</string>
|
||||
<string name="input_binding">Eingabebindung</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Machen sie eine Eingabe, um sie an %1$s zu binden.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Bewegen sie den Joystick nach oben oder unten.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Bewegen sie den Joystick nach links oder rechts.</string>
|
||||
<string name="input_message_analog_only">Diese Eingabe muss an einen Gamepad-Analogstick oder das Steuerkreuz gebunden sein!</string>
|
||||
<string name="input_message_button_only">Diese Eingabe muss an einen Gamepad-Knopf gebunden sein!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
|
||||
<string name="generic_buttons">Knöpfe</string>
|
||||
|
||||
<!-- Premium settings strings -->
|
||||
<string name="design">Theme ändern (Hell, Dunkel)</string>
|
||||
<string name="design_updated">Theme wird beim Verlassen der Einstellungen aktualisiert</string>
|
||||
|
||||
<!-- Core settings strings -->
|
||||
<string name="cpu_jit">CPU JIT aktivieren</string>
|
||||
<string name="cpu_jit_description">Benutzt den Just-in-Time (JIT) Compiler für die CPU-Emulation. Wenn aktiviert wird die Spieleleistung stark verbessert.</string>
|
||||
<string name="init_clock">Systemuhrtyp</string>
|
||||
<string name="init_clock_description">Stellen Sie die emulierte 3DS-Uhr so ein, dass sie entweder die Ihres Geräts widerspiegelt oder zu einem simulierten Datum und einer simulierten Uhrzeit startet.</string>
|
||||
|
||||
<!-- System settings strings -->
|
||||
<string name="init_time">Überschriebene Startzeit der Systemuhr</string>
|
||||
<string name="init_time_description">Falls der \"Systemuhrtyp\" auf \"Simulierte Uhr\" gesetzt ist, ändert dies das Startdatum und die Startzeit.</string>
|
||||
<string name="emulated_region">Emulierte Region</string>
|
||||
<string name="emulated_language">Emulierte Sprache</string>
|
||||
<string name="audio_stretch">Audiodehnung aktivieren</string>
|
||||
<string name="cpu_jit">CPU JIT aktivieren</string>
|
||||
<string name="controller_c">C-Stick</string>
|
||||
<string name="app_notification_channel_description">Citra 3DS Emulator Benachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="fixed_length_required">Textlänge ist nicht korrekt (sollte %d Buchstaben lang sein)</string>
|
||||
<string name="max_length_exceeded">Text ist zu lang (sollte nicht länger als %d Buchstaben sein)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_single">Einzelbildschirm</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_sidebyside">Bildschirme Seite an Seite</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Querformat-Bildschirmlayout</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera settings strings -->
|
||||
<string name="inner_camera">Innenkamera</string>
|
||||
<string name="outer_left_camera">Außenkamera Links</string>
|
||||
<string name="outer_right_camera">Außenkamera Rechts</string>
|
||||
<string name="image_source">Bildquelle</string>
|
||||
<string name="image_source_description">Legt die Bildquelle der virtuellen Kamera fest. Sie können eine Bilddatei oder, falls unterstützt, die Kamera das Geräts verwenden.</string>
|
||||
<string name="camera_device">Kameragerät</string>
|
||||
<string name="camera_device_description">Wenn die Einstellung \"Bildquelle\" auf \"Gerätekamera\" eingestellt ist, wird hiermit die zu verwendende Kamera eingestellt.</string>
|
||||
<string name="camera_facing_front">Vorderseite</string>
|
||||
<string name="camera_facing_back">Rückseite</string>
|
||||
<string name="camera_facing_external">Extern</string>
|
||||
<string name="image_flip">Bilddrehung</string>
|
||||
|
||||
<!-- Graphics settings strings -->
|
||||
<string name="vsync">V-Sync aktivieren</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Lineare Filterung aktivieren</string>
|
||||
<string name="hw_renderer">Aktiviere Hardware Renderer</string>
|
||||
<string name="init_clock">Systemuhrtyp</string>
|
||||
<string name="init_time">Überschriebene Startzeit der Systemuhr</string>
|
||||
<string name="cpu_jit_description">Benutzt den Just-in-Time (JIT) Compiler für die CPU-Emulation. Wenn aktiviert wird die Spieleleistung stark verbessert.</string>
|
||||
<string name="audio_stretch_description">Dehnt Audio um Stottern zu reduzieren. Wenn aktiviert, wird die Audiolatenz erhöht und die Leistung leicht verschlechtert.</string>
|
||||
<string name="hw_shaders">Aktiviere Hardware Shader</string>
|
||||
<string name="blank_input_not_allowed">Leere Eingabe is nicht erlaubt</string>
|
||||
<string name="empty_input_not_allowed">Leere Eingabe is nicht erlaubt</string>
|
||||
<string name="controller_axis_horizontal">Links/Rechts Achse</string>
|
||||
<string name="controller_axis_vertical">Hoch/Runter Achse</string>
|
||||
<string name="init_time_description">Falls der \"Systemuhrtyp\" auf \"Simulierte Uhr\" gesetzt ist, ändert dies das Startdatum und die Startzeit.</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Synchronisiert die Bildrate des Spiels mit der Bildwiederholrate des Geräts.</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Lineare Filterung aktivieren</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Aktiviert lineare Filterung, welche die Spieletexturen glättet.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Texturfilter</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">Verbessert die Grafik von Spielen durch das Anwendung eines Texturfilters. Die unterstützten Filter sind Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce und xBRZ freescale.</string>
|
||||
<string name="hw_renderer">Aktiviere Hardware Renderer</string>
|
||||
<string name="hw_renderer_description">Benutzt Hardware, um die 3DS-Grafik zu emulieren. Wenn aktiviert, wird die Spieleleistung stark verbessert.</string>
|
||||
<string name="hw_shaders">Aktiviere Hardware Shader</string>
|
||||
<string name="hw_shaders_description">Benutzt Hardware, um die 3DS-Shader zu emulieren. Wenn aktiviert, wird die Spieleleistung stark verbessert.</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Aktiviere genaue Shader-Multiplikation</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Benutzt genauere Multiplikation in Hardware-Shadern, welche einige Grafikbugs fixen kann. Wenn aktiviert, ist die Leistung reduziert.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Asynchrone GPU-Emulation aktivieren</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">Verwendet einen separaten Thread, um die GPU asynchron zu emulieren. Wenn aktiviert, wird die Leistung verbessert.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Geschwindigkeitsbeschränkung aktivieren</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Wenn aktiviert, wird die Emulationsgeschwindigkeit auf einen angegebenen Prozentsatz der normalen Geschwindigkeit begrenzt.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Prozentsatz der Geschwindigkeitsbeschränkung</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">Gibt den Prozentsatz zur Begrenzung der Emulationsgeschwindigkeit an. Mit der Voreinstellung von 100% wird die Emulation auf normale Geschwindigkeit begrenzt. Höhere oder niedrigere Werte erhöhen oder verringern die Geschwindigkeitsbeschränkung.</string>
|
||||
<string name="internal_resolution">Interne Auflösung</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_description">Legt die Renderauflösung fest. Eine hohe Auflösung wird die Grafikqualität stark verbessern, aber sich negativ auf die Leistung auswirken und möglicherweise Bugs in einigen Spielen verursachen.</string>
|
||||
<string name="app_disclaimer">Auf dieser Software laufen Spiele für die Nintendo 3DS Handheld-Spielekonsole. Keine Spiele sind enthalten.[...]</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Wenn aktiviert, wird die Emulationsgeschwindigkeit auf einen angegebenen Prozentsatz der normalen Geschwindigkeit begrenzt.</string>
|
||||
<string name="hw_renderer_description">Benutzt Hardware, um die 3DS-Grafik zu emulieren. Wenn aktiviert, wird die Spieleleistung stark verbessert.</string>
|
||||
<string name="hw_shaders_description">Benutzt Hardware, um die 3DS-Shader zu emulieren. Wenn aktiviert, wird die Spieleleistung stark verbessert.</string>
|
||||
<string name="external_storage_not_mounted">Der externe Speicher muss verfügbar sein, um Citra nutzen zu können</string>
|
||||
<string name="write_permission_needed">Schreibzugriff auf den externen Speicher muss erlaubt sein, damit der Emulator funktioniert</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Benutzt genauere Multiplikation in Hardware-Shadern, welche einige Grafikbugs fixen kann. Wenn aktiviert, ist die Leistung reduziert.</string>
|
||||
<string name="i_forgot">Ich habs vergessen</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Geschwindigkeitsbeschränkung aktivieren</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game_message">Sind sie sicher, dass sie das Spiel schließen wollen?</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Machen sie eine Eingabe, um sie an %1$s zu binden.</string>
|
||||
<string name="input_binding">Eingabebindung</string>
|
||||
<string name="performance_warning">Das Ausschalten dieser Einstellung wird die Emulationsleistung erheblich verringern! Für die beste Erfahrung wird empfohlen, diese Einstellung aktiviert zu lassen.</string>
|
||||
<string name="debug_warning">Warnung: Das Ändern dieser Einstellungen wird die Emulation verlangsamen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Premium strings -->
|
||||
<string name="premium_text">Premium</string>
|
||||
<string name="premium_settings_upsell">Upgraden sie auf Premium und unterstützen sie Citra!</string>
|
||||
<string name="premium_settings_upsell_description">Mit Premium helfen sie den Entwicklern, Citra weiter zu verbessen und erhalten Zugriff auf diese exklusiven Funktionen!</string>
|
||||
<string name="premium_settings_welcome">Willkommen zu Premium.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_welcome_description">Vielen Dank für die Unterstützung!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Audio settings strings -->
|
||||
<string name="audio_stretch">Audiodehnung aktivieren</string>
|
||||
<string name="audio_stretch_description">Dehnt Audio um Stottern zu reduzieren. Wenn aktiviert, wird die Audiolatenz erhöht und die Leistung leicht verschlechtert.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">Zurücksetzen</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Hochformat</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">Gibt den Prozentsatz zur Begrenzung der Emulationsgeschwindigkeit an. Mit der Voreinstellung von 100% wird die Emulation auf normale Geschwindigkeit begrenzt. Höhere oder niedrigere Werte erhöhen oder verringern die Geschwindigkeitsbeschränkung.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Prozentsatz der Geschwindigkeitsbeschränkung</string>
|
||||
<string name="controller_triggers">Schultertasten</string>
|
||||
<string name="emulation_control_scale">Größe anpassen</string>
|
||||
<string name="input_message_button_only">Diese Eingabe muss an einen Gamepad-Knopf gebunden sein!</string>
|
||||
<string name="input_message_analog_only">Diese Eingabe muss an einen Gamepad-Analogstick oder das Steuerkreuz gebunden sein!</string>
|
||||
<string name="slider_default">Standard</string>
|
||||
<string name="ini_saved">Einstellungen gespeichert</string>
|
||||
<string name="gameid_saved">Einstellungen gespeichert für %1$s</string>
|
||||
<string name="error_saving">Fehler beim Speicher von %1$s.ini: %2$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Game Grid Screen-->
|
||||
<string name="grid_menu_core_settings">Einstellungen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add Directory Screen-->
|
||||
<string name="select_game_folder">Spieleordner auswählen</string>
|
||||
<string name="add_directory_title">Ordner zur Bibliothek hinzufügen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preferences Screen -->
|
||||
<string name="preferences_settings">Einstellungen</string>
|
||||
<string name="preferences_premium">Premium</string>
|
||||
<string name="preferences_general">Allgemein</string>
|
||||
<string name="preferences_system">System</string>
|
||||
<string name="preferences_camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="preferences_controls">Gamepad</string>
|
||||
<string name="preferences_graphics">Grafik</string>
|
||||
<string name="preferences_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="preferences_debug">Debug</string>
|
||||
|
||||
<!-- ROM loading errors -->
|
||||
<string name="loader_error_encrypted">Das ROM ist verschlüsselt</string>
|
||||
<string name="loader_error_invalid_format">Ungültiges ROM-Format</string>
|
||||
|
||||
<!-- Emulation Menu -->
|
||||
<string name="emulation_show_fps">FPS anzeigen</string>
|
||||
<string name="emulation_configure_controls">Steuerung konfigurieren</string>
|
||||
<string name="emulation_edit_layout">Layout editieren</string>
|
||||
<string name="emulation_done">Fertig</string>
|
||||
<string name="emulation_toggle_controls">Knöpfe ein-/ausschalten</string>
|
||||
<string name="init_clock_description">Stellen Sie die emulierte 3DS-Uhr so ein, dass sie entweder die Ihres Geräts widerspiegelt oder zu einem simulierten Datum und einer simulierten Uhrzeit startet.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="emulation_control_scale">Größe anpassen</string>
|
||||
<string name="emulation_open_settings">Einstellungen öffnen</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Querformat-Bildschirmlayout</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_landscape">Standard</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Hochformat</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_single">Einzelbildschirm</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_sidebyside">Bildschirme Seite an Seite</string>
|
||||
<string name="emulation_swap_screens">Bildschirme tauschen</string>
|
||||
<string name="emulation_touch_overlay_reset">Overlay zurücksetzen</string>
|
||||
<string name="emulation_show_overlay">Overlay anzeigen</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game">Spiel schließen</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game_message">Sind sie sicher, dass sie das Spiel schließen wollen?</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo_load">Laden</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo_remove">Entfernen</string>
|
||||
<string name="select_amiibo">Amiibo-Datei auswählen</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error">Fehler beim Laden der Amiibo</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error_message">Beim Laden der Amiibo-Datei ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen sie, ob die Datei korrekt ist.</string>
|
||||
|
||||
<string name="write_permission_needed">Schreibzugriff auf den externen Speicher muss erlaubt sein, damit der Emulator funktioniert</string>
|
||||
<string name="load_settings">Lade Einstellungen...</string>
|
||||
|
||||
<string name="external_storage_not_mounted">Der externe Speicher muss verfügbar sein, um Citra nutzen zu können</string>
|
||||
|
||||
<string name="select_dir">Diesen Ordner auswählen</string>
|
||||
<string name="empty_gamelist">Keine Dateien wurden gefunden oder kein Spieleordner wurde ausgewählt.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Software Keyboard -->
|
||||
<string name="software_keyboard">Software-Tastatur</string>
|
||||
<string name="i_forgot">Ich habs vergessen</string>
|
||||
<string name="fixed_length_required">Textlänge ist nicht korrekt (sollte %d Buchstaben lang sein)</string>
|
||||
<string name="max_length_exceeded">Text ist zu lang (sollte nicht länger als %d Buchstaben sein)</string>
|
||||
<string name="blank_input_not_allowed">Leere Eingabe is nicht erlaubt</string>
|
||||
<string name="empty_input_not_allowed">Leere Eingabe is nicht erlaubt</string>
|
||||
|
||||
<!-- Mii Selector -->
|
||||
<string name="mii_selector">Mii-Selektor</string>
|
||||
<string name="standard_mii">Standard Mii</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera -->
|
||||
<string name="camera_select_image">Bild auswählen</string>
|
||||
<string name="camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="camera_permission_needed">Citra muss auf Ihre Kamera zugreifen, um die Kameras der 3DS zu emulieren.\n\nAlternativ können Sie auch die \"Bildquelle\" in den Kameraeinstellungen auf \"Standbild\" setzen.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
167
src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
Normal file
167
src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,167 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
|
||||
<string name="app_disclaimer">Este software corre juegos de la Nintendo 3DS. Los juegos no vienen incluidos.\n\nAntes de comenzar, por favor, pon los juegos de 3DS que poseas legalmente en el almacenamiento del dispositivo.</string>
|
||||
<string name="app_notification_channel_description">Notificaciones del Emulador Citra 3DS</string>
|
||||
<string name="app_notification_running">Citra está ejecutándose</string>
|
||||
|
||||
<!-- Input related strings -->
|
||||
<string name="controller_circlepad">Pad Circular</string>
|
||||
<string name="controller_c">Palanca C</string>
|
||||
<string name="controller_triggers">Botones Traseros</string>
|
||||
<string name="controller_dpad">Pad de Control</string>
|
||||
<string name="controller_axis_vertical">Eje Vertical</string>
|
||||
<string name="controller_axis_horizontal">Eje Horizontal</string>
|
||||
<string name="input_binding">Asignación de botones</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Pulsa o mueve un botón para asignarlo a %1$s.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Mueve el joystick arriba o abajo.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Mueve el joystick a izquierda o derecha.</string>
|
||||
<string name="input_message_analog_only">¡Este control debe asignarse a un stick analógico del mando o a un eje del Pad de Control!</string>
|
||||
<string name="input_message_button_only">¡Este control debe asignarse a un botón del mando!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
|
||||
<string name="generic_buttons">Botones</string>
|
||||
|
||||
<!-- Premium settings strings -->
|
||||
<string name="design">Cambiar Tema (Claro, Oscuro)</string>
|
||||
<string name="design_updated">El tema se actualizará cuando salgas de la Configuración</string>
|
||||
|
||||
<!-- Core settings strings -->
|
||||
<string name="cpu_jit">Activar CPU JIT</string>
|
||||
<string name="cpu_jit_description">Usa el compilador Just-In-Time (JIT) para la emulación de la CPU. Cuando se active, el rendimiento mejorará notablemente.</string>
|
||||
<string name="init_clock">Tipo del reloj del sistema</string>
|
||||
<string name="init_clock_description">Configura el reloj emulado de la 3DS para que tenga la misma fecha y hora de tu dispositivo o para configurar una fecha y hora distinta en éste.</string>
|
||||
|
||||
<!-- System settings strings -->
|
||||
<string name="init_time">Sobreescritura del tiempo inicial del reloj del sistema</string>
|
||||
<string name="init_time_description">Si el \"Tipo del reloj del sistema\" está en \"Reloj emulado\", ésto cambia la fecha y hora de inicio.</string>
|
||||
<string name="emulated_region">Región emulada</string>
|
||||
<string name="emulated_language">Idioma emulado</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera settings strings -->
|
||||
<string name="inner_camera">Cámara interior</string>
|
||||
<string name="outer_left_camera">Cámara izquierda externa</string>
|
||||
<string name="outer_right_camera">Cámara derecha externa</string>
|
||||
<string name="image_source">Fuente de la imagen</string>
|
||||
<string name="image_source_description">Configura la fuente de la imagen de la cámara virtual. Puedes usar un archivo de imagen, o una cámara del dispositivo si es soportada.</string>
|
||||
<string name="camera_device">Cámara del dispositivo</string>
|
||||
<string name="camera_device_description">Si la \"Fuente de la imagen\" está en \"Cámara del dispositivo\", ésto usará la cámara del propio dispositivo.</string>
|
||||
<string name="camera_facing_front">Frontal</string>
|
||||
<string name="camera_facing_back">Trasera</string>
|
||||
<string name="camera_facing_external">Externa</string>
|
||||
<string name="image_flip">Imagen volteada</string>
|
||||
|
||||
<!-- Graphics settings strings -->
|
||||
<string name="vsync">Activar Sincronización Vertical</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Sincroniza los cuadros por segundo del juego con la tasa de refresco de tu dispositivo.</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Activar filtro linear</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Activa el filtro linear, que hace que los gráficos del juego se vean más suaves.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Filtro de Texturas</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">Mejora los gráficos visuales de los juegos al aplicar un filtro a las texturas. Los filtros soportados son Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, y xBRZ freescale.</string>
|
||||
<string name="hw_renderer">Activar renderizador de hardware</string>
|
||||
<string name="hw_renderer_description">Usa el hardware para emular los gráficos de 3DS. Cuando se active, el rendimiento mejorará notablemente.</string>
|
||||
<string name="hw_shaders">Activar sombreador de hardware</string>
|
||||
<string name="hw_shaders_description">Usa el hardware para emular los sombreadores de 3DS. Cuando se active, el rendimiento mejorará notablemente.</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Activar multiplicación precisa de sombreado</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Usa multiplicaciones más precisas en los sombreados de hardware, que podrían arreglar ciertos bugs gráficos. Cuando se active, el rendimiento se reducirá.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Activar Emulación Asíncrona de la GPU</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">Usa un hilo separado para emular la GPU de manera asíncrona. Cuando se active, el rendimiento mejorará.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Activar límite de velocidad</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Cuando se active, la velocidad de emulación estará limitada a un porcentaje determinado de la velocidad normal.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Limitar porcentaje de velocidad</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">Especifica el valor al que se limita la velocidad de emulación. Con el valor por defecto del 100%, la emulación se limitará a la velocidad normal. Los valores altos o altos incrementarán o reducirán el límite de velocidad.</string>
|
||||
<string name="internal_resolution">Resolución interna</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_description">Especifica la resolución a la que se quiera renderizar. Una alta resolución mejorará la calidad visual un montón, pero también causará un gran impacto en el rendimiento y puede causar fallos en ciertos juegos.</string>
|
||||
<string name="performance_warning">¡Desactivar esta opción reducirá la velocidad de emulación! Para obtener la mejor experiencia, se recomienda que se mantenga activada.</string>
|
||||
<string name="debug_warning">Aviso: Modificar estas configuraciones reducirán la velocidad de emulación.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Premium strings -->
|
||||
<string name="premium_text">Premium</string>
|
||||
<string name="premium_settings_upsell">¡Actualízate al Premium y apoya a Citra!</string>
|
||||
<string name="premium_settings_upsell_description">Con el Premium, ¡apoyarás a los desarrolladores para seguir mejorando Citra, y ganarás acceso a características exclusivas!</string>
|
||||
<string name="premium_settings_welcome">Bienvenid@ al Premium.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_welcome_description">¡Gracias por tu apoyo!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Audio settings strings -->
|
||||
<string name="audio_stretch">Activar extensión de audio</string>
|
||||
<string name="audio_stretch_description">Extiende el audio para reducir los parones. Cuando se active, la latencia de audio se incrementará y reducirá un poco el rendimiento.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">Reiniciar</string>
|
||||
<string name="slider_default">Por defecto</string>
|
||||
<string name="ini_saved">Configuración guardada</string>
|
||||
<string name="gameid_saved">Configuración guardada para %1$s</string>
|
||||
<string name="error_saving">Error guardando %1$s.ini: %2$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Game Grid Screen-->
|
||||
<string name="grid_menu_core_settings">Configuración</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add Directory Screen-->
|
||||
<string name="select_game_folder">Seleccionar Directorio de Juego</string>
|
||||
<string name="add_directory_title">Añadir Carpeta a la Librería de Juegos</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preferences Screen -->
|
||||
<string name="preferences_settings">Configuración</string>
|
||||
<string name="preferences_premium">Premium</string>
|
||||
<string name="preferences_general">General</string>
|
||||
<string name="preferences_system">Sistema</string>
|
||||
<string name="preferences_camera">Cámara</string>
|
||||
<string name="preferences_controls">Controles</string>
|
||||
<string name="preferences_graphics">Gráficos</string>
|
||||
<string name="preferences_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="preferences_debug">Depuración</string>
|
||||
|
||||
<!-- ROM loading errors -->
|
||||
<string name="loader_error_encrypted">Tu ROM está encriptada</string>
|
||||
<string name="loader_error_invalid_format">Formato de ROM no válido</string>
|
||||
|
||||
<!-- Emulation Menu -->
|
||||
<string name="emulation_show_fps">Mostrar FPS</string>
|
||||
<string name="emulation_configure_controls">Configurar Controles</string>
|
||||
<string name="emulation_edit_layout">Editar Estilo</string>
|
||||
<string name="emulation_done">Hecho</string>
|
||||
<string name="emulation_toggle_controls">Activar Controles</string>
|
||||
<string name="emulation_control_scale">Ajustar Escala</string>
|
||||
<string name="emulation_open_settings">Abrir Configuración</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Estilo de Pantalla Apaisada</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_landscape">Por defecto</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Retrato</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_single">Pantalla Única</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_sidebyside">Conjunta</string>
|
||||
<string name="emulation_swap_screens">Intercambiar Pantallas</string>
|
||||
<string name="emulation_touch_overlay_reset">Reiniciar Estilo</string>
|
||||
<string name="emulation_show_overlay">Mostrar Estilo</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game">Cerrar Juego</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game_message">¿Estás seguro de querer cerrar el juego?</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo_load">Cargar</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo_remove">Quitar</string>
|
||||
<string name="select_amiibo">Seleccionar archivo de Amiibo</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error">Error al cargar el Amiibo</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error_message">Durante la carga del archivo del Amiibo, ocurrió un error. Por favor, asegúrese de que el archivo es el correcto.</string>
|
||||
|
||||
<string name="write_permission_needed">Necesitas dar permisos de escritura al almacenamiento externo para que funcione el emulador.</string>
|
||||
<string name="load_settings">Cargando la configuración...</string>
|
||||
|
||||
<string name="external_storage_not_mounted">El almacenamiento externo necesita estar disponible para poder usar Citra.</string>
|
||||
|
||||
<string name="select_dir">Selecciona Este Directorio</string>
|
||||
<string name="empty_gamelist">No se han encontrado archivos o todavía no se ha elegido el directorio de juegos.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Software Keyboard -->
|
||||
<string name="software_keyboard">Teclado de Software</string>
|
||||
<string name="i_forgot">Lo Olvidé</string>
|
||||
<string name="fixed_length_required">La longitud del texto no es correcta (debe tener %d caracteres)</string>
|
||||
<string name="max_length_exceeded">El texto es muy largo (no debe tener más de%d caracteres)</string>
|
||||
<string name="blank_input_not_allowed">No puedes dejarlo en blanco</string>
|
||||
<string name="empty_input_not_allowed">No se puede dejar en blanco</string>
|
||||
|
||||
<!-- Mii Selector -->
|
||||
<string name="mii_selector">Selector de Miis</string>
|
||||
<string name="standard_mii">Mii estándar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera -->
|
||||
<string name="camera_select_image">Seleccionar Imagen</string>
|
||||
<string name="camera">Cámara</string>
|
||||
<string name="camera_permission_needed">Citra necesita permiso para acceder a tu cámara para emular las cámaras de la 3DS.\n\nO también puedes poner la \"Fuente de la imagen\" en \"Imagen normal\" en la Configuración de la Cámara.</string>
|
||||
</resources>
|
96
src/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
Normal file
96
src/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
|
||||
<string name="app_disclaimer">Tämä sovellus pelaa Nintendo 3DS-käsikonsolin pelejä. Pelejä itse ei tule sovelluksen mukana.\n\nEnnen kuin jatkat, laita itse omistamasi 3DS-pelien pelitiedostot laitteesi tallennustilaan.</string>
|
||||
<string name="app_notification_channel_description">Citra 3DS-emulaattorin ilmoitukset</string>
|
||||
<string name="app_notification_running">Citra on päällä</string>
|
||||
|
||||
<string name="controller_c">C-Tikku</string>
|
||||
<string name="controller_triggers">Liipaisimet</string>
|
||||
<string name="controller_dpad">D-Pad</string>
|
||||
<string name="controller_axis_vertical">Ylä/ala-akseli</string>
|
||||
<string name="controller_axis_horizontal">Vasen/oikea akseli</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Liikuta tattia ylös tai alas.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Liikuta tattia vasemmalle tai oikealle.</string>
|
||||
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
|
||||
<string name="generic_buttons">Nappulat</string>
|
||||
|
||||
<!-- Premium settings strings -->
|
||||
<string name="design">Vaihda teema (Vaalea, Tumma)</string>
|
||||
<string name="design_updated">Teema päivittyy kun asetukset suljetaan</string>
|
||||
|
||||
<!-- Core settings strings -->
|
||||
<string name="cpu_jit">Aktivoi CPU JIT</string>
|
||||
<string name="cpu_jit_description">Käyttää Just-in-Time (JIT) kääntäjää prosessorin emulointiin. Kun tämä on päällä, pelien suorituskyky on huomattavasti parempi.</string>
|
||||
<string name="init_clock">Järjestelmän kellotyyppi</string>
|
||||
<string name="init_clock_description">Aseta emuloidun 3DS:n kello samaksi kuin laitteesi kello, tai aloita kello simuloidusta päivämäärästä ja ajasta.</string>
|
||||
|
||||
<!-- System settings strings -->
|
||||
<string name="init_time">Järjestelmän kellon aloitusajan yliajo.</string>
|
||||
<string name="emulated_region">Emuloitu alue</string>
|
||||
<string name="emulated_language">Emuloitu kieli</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera settings strings -->
|
||||
<string name="inner_camera">Sisäkamera</string>
|
||||
<string name="outer_left_camera">Vasen Ulkokamera</string>
|
||||
<string name="outer_right_camera">Oikea Ulkokamera</string>
|
||||
<string name="image_source">Kuvalähde</string>
|
||||
<string name="image_source_description">Asettaa kuvalähteen virtuaalikameralle. Voit käyttää kuvaa tai laitteen kameraa, jos sitä tuetaan.</string>
|
||||
<string name="camera_device">Kameralaite</string>
|
||||
<string name="camera_device_description">Kos \"Kuvalähde\"-asetus on \"Laitteen Kamera\", tämä asettaa kameran jota käytetään.</string>
|
||||
<string name="camera_facing_front">Etupuoli</string>
|
||||
<string name="camera_facing_back">Takapuoli</string>
|
||||
<string name="camera_facing_external">Ulkoinen</string>
|
||||
<string name="image_flip">Kuvan kääntö</string>
|
||||
|
||||
<!-- Graphics settings strings -->
|
||||
<string name="vsync">Aktivoi V-Sync</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Synkronoi pelin virkistystaajuus laitteesi virkistystaajuuteen.</string>
|
||||
<string name="hw_renderer">Aktivoi Laitteistorenderöinti</string>
|
||||
<string name="hw_renderer_description">Käyttää laitteistoa emuloidakseen 3DS-grafiikoita. Kun tämä on päällä, pelien suorituskyky on huomattavasti parempi.</string>
|
||||
<string name="hw_shaders">Aktivoi Laitteistovarjostin</string>
|
||||
<string name="hw_shaders_description">Käyttää laitteistoa emuloidakseen 3DS:n varjostimia. Kun tämä on päällä, pelien suorituskyky on huomattavasti parempi.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Aktivoi nopeuden rajoitus</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Kun aktivoitu, emulaation nopeus on rajoitettu asetettuun prosenttiin normaalista nopeudesta.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Rajoita nopeusprosenttia</string>
|
||||
<!-- Audio settings strings -->
|
||||
<string name="audio_stretch">Aktivoi äänen venytys</string>
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">Tyhjennä</string>
|
||||
<string name="slider_default">Oletus</string>
|
||||
<!-- Game Grid Screen-->
|
||||
<string name="grid_menu_core_settings">Asetukset</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add Directory Screen-->
|
||||
<string name="select_game_folder">Valitse pelikansio</string>
|
||||
<string name="add_directory_title">Lisää kansio kirjastoosi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preferences Screen -->
|
||||
<string name="preferences_settings">Asetukset</string>
|
||||
<string name="preferences_general">Yleinen</string>
|
||||
<string name="preferences_system">Laite</string>
|
||||
<string name="preferences_controls">Ohjain</string>
|
||||
<string name="preferences_graphics">Grafiikat</string>
|
||||
<string name="preferences_audio">Ääni</string>
|
||||
<!-- ROM loading errors -->
|
||||
<string name="loader_error_encrypted">Pelitiedostosi on salattu.</string>
|
||||
<string name="loader_error_invalid_format">Epäsopiva pelitiedoston formaatti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Emulation Menu -->
|
||||
<string name="emulation_show_fps">Näytä FPS</string>
|
||||
<string name="emulation_done">Valmis</string>
|
||||
<string name="emulation_open_settings">Avaa asetukset</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_landscape">Oletus</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_single">Yksi näyttö</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_sidebyside">Näytöt vierekkäin</string>
|
||||
<string name="emulation_swap_screens">Vaihda näytöt</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game">Sulje peli</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game_message">Oletko varma että haluat sulkea nykyisen pelin?</string>
|
||||
<string name="load_settings">Ladataan asetuksia...</string>
|
||||
|
||||
<!-- Software Keyboard -->
|
||||
<string name="software_keyboard">Laitteistonäppäimistö</string>
|
||||
<string name="i_forgot">Unohdin</string>
|
||||
<string name="fixed_length_required">Tekstin pituus ei ole oikein (pitäisi olla %d merkkiä) </string>
|
||||
<string name="max_length_exceeded">Teksti on liian pitkä (ei pitäisi olla enempää kuin %d merkkiä)</string>
|
||||
</resources>
|
167
src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Normal file
167
src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,167 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
|
||||
<string name="app_disclaimer">Ce logiciel fera fonctionner des jeux de la console portable Nintendo 3DS. Aucun jeu n\'est inclus.\n\nAvant de démarrer, veuillez mettre vos fichiers de jeux 3DS acquis de droit sur votre périphérique de stockage.</string>
|
||||
<string name="app_notification_channel_description">Notifications de l\'émulateur 3DS Citra</string>
|
||||
<string name="app_notification_running">Citra est en fonctionnement</string>
|
||||
|
||||
<!-- Input related strings -->
|
||||
<string name="controller_circlepad">Circle Pad</string>
|
||||
<string name="controller_c">C-Stick</string>
|
||||
<string name="controller_triggers">Gachettes</string>
|
||||
<string name="controller_dpad">Croix directionnelle</string>
|
||||
<string name="controller_axis_vertical">Axe Haut/Bas</string>
|
||||
<string name="controller_axis_horizontal">Axe Gauche/Droite</string>
|
||||
<string name="input_binding">Rattachement de saisie</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Faites une saisie par pression ou déplacement pour la rattacher à %1$s.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Déplacez votre joystick vers le haut ou vers le bas.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Déplacez votre joystick à gauche ou à droite.</string>
|
||||
<string name="input_message_analog_only">Cette commande doit être rattachée à un stick analogique de manette ou à un axe de la croix directionnelle !</string>
|
||||
<string name="input_message_button_only">Cette commande doit être rattachée à un bouton de manette !</string>
|
||||
|
||||
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
|
||||
<string name="generic_buttons">Boutons</string>
|
||||
|
||||
<!-- Premium settings strings -->
|
||||
<string name="design">Changer de thème (Clair, sombre)</string>
|
||||
<string name="design_updated">Le thème sera mis à jour lorsque vous quitterez les paramètres</string>
|
||||
|
||||
<!-- Core settings strings -->
|
||||
<string name="cpu_jit">Activer le CPU JIT</string>
|
||||
<string name="cpu_jit_description">Utilise le compilateur Just-in-Time (JIT) pour l\'émulation CPU. Lorsqu\'il est activé, la performance des jeux sera améliorée de manière significative.</string>
|
||||
<string name="init_clock">Type de l\'horloge système</string>
|
||||
<string name="init_clock_description">Définissez l\'horloge émulée de la 3DS pour qu\'elle corresponde à votre appareil ou démarrez à une date et heure simulée.</string>
|
||||
|
||||
<!-- System settings strings -->
|
||||
<string name="init_time">Forcer l\'heure de départ de l\'horloge système</string>
|
||||
<string name="init_time_description">Si le paramètre \"type de l\'horloge système\" est sur \"Horloge simulée\", cette option modifiera la date et l\'heure fixées auxquelles démarrer.</string>
|
||||
<string name="emulated_region">Région d\'émulation</string>
|
||||
<string name="emulated_language">Langue d\'émulation</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera settings strings -->
|
||||
<string name="inner_camera">Caméra intérieure</string>
|
||||
<string name="outer_left_camera">Caméra extérieure de gauche</string>
|
||||
<string name="outer_right_camera">Caméra extérieure de droite</string>
|
||||
<string name="image_source">Image source</string>
|
||||
<string name="image_source_description">Définit l\'image source de la caméra virtuelle. Vous pouvez utiliser un fichier image ou un périphérique vidéo s\'il est supporté.</string>
|
||||
<string name="camera_device">Périphérique vidéo de la caméra</string>
|
||||
<string name="camera_device_description">Si le paramètre \"image source\" est configuré sur \"Périphérique vidéo de la caméra\", vous pourrez définir la caméra physique qui sera utilisée. </string>
|
||||
<string name="camera_facing_front">Avant</string>
|
||||
<string name="camera_facing_back">Arrière</string>
|
||||
<string name="camera_facing_external">Extérieure</string>
|
||||
<string name="image_flip">Basculement de l\'image</string>
|
||||
|
||||
<!-- Graphics settings strings -->
|
||||
<string name="vsync">Activer la synchronisation verticale (VSync)</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Synchronise la fréquence d\'images du jeu avec la fréquence de rafraîchissement de votre appareil.</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Activer le filtrage linéaire</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Active le filtrage linéaire, qui améliorera le lissage graphique du jeu.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Filtrage des textures</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">Améliore l\'aspect graphique des jeux en appliquant un filtre aux textures. Les filtres supportés sont Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, et xBRZ freescale.</string>
|
||||
<string name="hw_renderer">Activer le rendu matériel</string>
|
||||
<string name="hw_renderer_description">Utilise le matériel pour émuler les graphismes de la 3DS. Lorsqu\'il est activé, la performance des jeux sera améliorée de manière significative.</string>
|
||||
<string name="hw_shaders">Activer le shader (nuanceur) matériel </string>
|
||||
<string name="hw_shaders_description">Utilise le matériel pour émuler les shaders de la 3DS. Lorsqu\'il est activé, la performance des jeux sera améliorée de manière significative.</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Activer la multiplication précise dans les shaders</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Utilise une multiplication plus précise dans les shaders matériels, ce qui peut corriger certains bugs graphiques. Lorsqu\'elle est activée, la performance sera réduite.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Active l\'émulation asynchone du GPU</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">Utilise une unité d’exécution séparée pour émuler le GPU de manière asynchrone. La performance sera améliorée.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Activer la limitation de vitesse</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Lorsqu\'elle est activée, la vitesse d\'émulation sera limitée par un pourcentage spécifique de la vitesse normale.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Pourcentage de la limitation de vitesse</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">Définit le taux de limitation de la vitesse d\'émulation. A 100%, par défaut, l\'émulation sera limitée à la vitesse normale. Des valeurs supérieures ou inférieures augmenteront ou diminueront la limite de la vitesse.</string>
|
||||
<string name="internal_resolution">Définition interne</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_description">Spécifie la définition utilisée pour le rendu. Une définition élevée améliorera de beaucoup la qualité graphique mais aura un impact important sur les performances et pourra créer des bugs dans certains jeux.</string>
|
||||
<string name="performance_warning">Désactiver cette option va considérablement réduire la performance de l\'émulateur ! Pour bénéficier de la meilleure expérience, nous vous recommandons de laisser ce paramètre activé.</string>
|
||||
<string name="debug_warning">Attention: Modifier ces paramètres ralentira l\'émulation</string>
|
||||
|
||||
<!-- Premium strings -->
|
||||
<string name="premium_text">Premium</string>
|
||||
<string name="premium_settings_upsell">Passez à un compte Premium et soutenez Citra !</string>
|
||||
<string name="premium_settings_upsell_description">Avec un compte Premium, vous soutiendrez les développeurs pour qu\'ils continuent à améliorer Citra, et vous aurez accès à des fonctions exclusives!</string>
|
||||
<string name="premium_settings_welcome">Bienvenue à l\'accès Premium.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_welcome_description">Merci pour votre soutien !</string>
|
||||
|
||||
<!-- Audio settings strings -->
|
||||
<string name="audio_stretch">Activer l\'étirement audio</string>
|
||||
<string name="audio_stretch_description">Étire le son pour réduire les saccades. Lorsqu\'il est activé, la latence est augmentée et les performances sont légèrement réduites.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">Effacer</string>
|
||||
<string name="slider_default">Par défaut</string>
|
||||
<string name="ini_saved">Paramètres sauvegardés</string>
|
||||
<string name="gameid_saved">Paramètres sauvegardés pour %1$s</string>
|
||||
<string name="error_saving">Erreur lors de l\'enregistrement de %1$s.ini: %2$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Game Grid Screen-->
|
||||
<string name="grid_menu_core_settings">Paramètres</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add Directory Screen-->
|
||||
<string name="select_game_folder">Choisir un répertoire de jeu</string>
|
||||
<string name="add_directory_title">Ajouter un répertoire à la bibliothèque</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preferences Screen -->
|
||||
<string name="preferences_settings">Paramètres</string>
|
||||
<string name="preferences_premium">Premium</string>
|
||||
<string name="preferences_general">Généralités</string>
|
||||
<string name="preferences_system">Système</string>
|
||||
<string name="preferences_camera">Caméra</string>
|
||||
<string name="preferences_controls">Manette de jeu</string>
|
||||
<string name="preferences_graphics">Graphismes</string>
|
||||
<string name="preferences_audio">Son</string>
|
||||
<string name="preferences_debug">Débogguer</string>
|
||||
|
||||
<!-- ROM loading errors -->
|
||||
<string name="loader_error_encrypted">Votre ROM est chiffrée</string>
|
||||
<string name="loader_error_invalid_format">Format de ROM non valide</string>
|
||||
|
||||
<!-- Emulation Menu -->
|
||||
<string name="emulation_show_fps">Afficher les FPS</string>
|
||||
<string name="emulation_configure_controls">Configurer les commandes</string>
|
||||
<string name="emulation_edit_layout">Éditer la disposition</string>
|
||||
<string name="emulation_done">Fait</string>
|
||||
<string name="emulation_toggle_controls">Alterner les commandes</string>
|
||||
<string name="emulation_control_scale">Ajuster l\'échelle</string>
|
||||
<string name="emulation_open_settings">Ouvrir les paramètres</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Disposition de l\'écran en mode paysage</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_landscape">Par défaut</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Mode portrait</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_single">Un seul écran</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_sidebyside">Écrans côte à côte</string>
|
||||
<string name="emulation_swap_screens">Permuter les écrans</string>
|
||||
<string name="emulation_touch_overlay_reset">Remettre à zéro l\'Overlay (élément en superposition)</string>
|
||||
<string name="emulation_show_overlay">Afficher l\'Overlay</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game">Fermer le jeu</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game_message">Êtes-vous sûr de vouloir fermer le jeu en cours ?</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo_load">Charger</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo_remove">Supprimer</string>
|
||||
<string name="select_amiibo">Sélection du fichier Amiibo</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error">Erreur lors du chargement de Amiibo</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error_message">Lors du chargement du fichier Amiibo spécifié, une erreur s\'est produite. Veuillez vérifier que le fichier est convenable.</string>
|
||||
|
||||
<string name="write_permission_needed">Vous devez autoriser l\'accès en écriture à un stockage externe pour que l\'émulateur fonctionne</string>
|
||||
<string name="load_settings">Chargement des paramètres...</string>
|
||||
|
||||
<string name="external_storage_not_mounted">Le stockage externe doit être disponible pour utiliser Citra</string>
|
||||
|
||||
<string name="select_dir">Choisissez ce répertoire</string>
|
||||
<string name="empty_gamelist">Aucun fichier n\'a été trouvé ou aucun répertoire de jeu n\'a encore été sélectionné.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Software Keyboard -->
|
||||
<string name="software_keyboard">Clavier logiciel</string>
|
||||
<string name="i_forgot">J\'ai oublié</string>
|
||||
<string name="fixed_length_required">La longueur du texte est incorrecte (elle devrait être de %dcaractères)</string>
|
||||
<string name="max_length_exceeded">Le texte est trop long (il ne devrait pas faire plus de %d caractères)</string>
|
||||
<string name="blank_input_not_allowed">Une entrée vide n\'est pas autorisée</string>
|
||||
<string name="empty_input_not_allowed">Une entrée vide n\'est pas autorisée</string>
|
||||
|
||||
<!-- Mii Selector -->
|
||||
<string name="mii_selector">Sélectionneur de Mii</string>
|
||||
<string name="standard_mii">Mii standard</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera -->
|
||||
<string name="camera_select_image">Sélection de l\'image</string>
|
||||
<string name="camera">Caméra</string>
|
||||
<string name="camera_permission_needed">Citra a besoin d\'accéder à votre caméra pour émuler les caméras de la 3DS.\n\nSinon, vous pouvez définir \"Image Source\" sur \"Image fixe\" dans les paramètres de la caméra.</string>
|
||||
</resources>
|
167
src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
Normal file
167
src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,167 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
|
||||
<string name="app_disclaimer">Questo software avvierà giochi per la console portatile Nintendo 3DS. Non è incluso alcun gioco.\n\nPrima di avviarlo, si prega di inserire i file dei giochi 3DS legalmente ottenuti nella memoria del tuo dispositivo.</string>
|
||||
<string name="app_notification_channel_description">Notifiche dell\'emulatore 3DS Citra</string>
|
||||
<string name="app_notification_running">Citra è in esecuzione</string>
|
||||
|
||||
<!-- Input related strings -->
|
||||
<string name="controller_circlepad">Pad Scorrevole</string>
|
||||
<string name="controller_c">Stick C</string>
|
||||
<string name="controller_triggers">Pulsanti Dorsali</string>
|
||||
<string name="controller_dpad">Pad Direzionale</string>
|
||||
<string name="controller_axis_vertical">Asse Verticale</string>
|
||||
<string name="controller_axis_horizontal">Asse Orizzontale</string>
|
||||
<string name="input_binding">Assegnamento Input</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Premi o muovi un pulsante per assegnarlo a %1$s.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Muovi il joystick in su o in giù.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Muovi il joystick a sinistra o a destra.</string>
|
||||
<string name="input_message_analog_only">Questo controllo dev\'essere assegnato ad uno stick analogico di un gamepad o ad un asse del Pad Direzionale!</string>
|
||||
<string name="input_message_button_only">Questo controllo dev\'essere assegnato al pulsante di un gamepad!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
|
||||
<string name="generic_buttons">Pulsanti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Premium settings strings -->
|
||||
<string name="design">Cambia Tema (Chiaro, Scuro)</string>
|
||||
<string name="design_updated">Il tema verrà aggiornato all\'uscita dalle Impostazioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Core settings strings -->
|
||||
<string name="cpu_jit">Abilita CPU JIT</string>
|
||||
<string name="cpu_jit_description">Utilizza il compilatore Just-in-Time (JIT) per l\'emulazione della CPU. Se abilitato, le prestazioni di gioco miglioreranno significativamente.</string>
|
||||
<string name="init_clock">Tipo di orologio di sistema</string>
|
||||
<string name="init_clock_description">Imposta l\'orologio emulato del 3DS o per rispecchiare l\'orario del tuo dispositivo o per configurare una data e ora in particolare.</string>
|
||||
|
||||
<!-- System settings strings -->
|
||||
<string name="init_time">Sovrascrittura dell\'orario iniziale dell\'orologio di sistema</string>
|
||||
<string name="init_time_description">Se \"Tipo di orologio di sistema\" è impostato su \"Orologio simulato\", da qui puoi modificare la data e l\'ora di gioco.</string>
|
||||
<string name="emulated_region">Regione emulata</string>
|
||||
<string name="emulated_language">Lingua emulata</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera settings strings -->
|
||||
<string name="inner_camera">Fotocamera Interna</string>
|
||||
<string name="outer_left_camera">Fotocamera Esterna di Sinistra</string>
|
||||
<string name="outer_right_camera">Fotocamera Esterna di Destra</string>
|
||||
<string name="image_source">Immagine Sorgente</string>
|
||||
<string name="image_source_description">Imposta l\'immagine sorgente della fotocamera virtuale. Puoi utilizzare un file immagine, oppure la fotocamera del dispositivo quando supportato.</string>
|
||||
<string name="camera_device">Fotocamera del Dispositivo</string>
|
||||
<string name="camera_device_description">Se \"Immagine Sorgente\" è impostato su \"Fotocamera del Dispositivo\", questo utilizzerà la fotocamera del dispositivo.</string>
|
||||
<string name="camera_facing_front">Fronte</string>
|
||||
<string name="camera_facing_back">Retro</string>
|
||||
<string name="camera_facing_external">Esterno</string>
|
||||
<string name="image_flip">Ruota Immagine</string>
|
||||
|
||||
<!-- Graphics settings strings -->
|
||||
<string name="vsync">Abilita V-Sync</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Sincronizza il frame rate dei giochi con il refresh rate del tuo dispositivo.</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Abilita filtro lineare</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Abilita il filtro lineare, che fa sembrare più smussata la grafica dei giochi.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Filtro Texture</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">Migliora la grafica dei giochi applicando un filtro alle texture. I filtri supportati sono Anime4k Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, e xBRZ freescale.</string>
|
||||
<string name="hw_renderer">Abilita renderer hardware</string>
|
||||
<string name="hw_renderer_description">Utilizza l\'hardware per emulare la grafica del 3DS. Se abilitato, le prestazioni dei giochi miglioreranno significativamente.</string>
|
||||
<string name="hw_shaders">Abilita shader hardware</string>
|
||||
<string name="hw_shaders_description">Utilizza l\'hardware per emulare gli shader del 3DS. Se abilitato, le prestazioni dei giochi miglioreranno significativamente.</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Abilita moltiplicazione shader accurata</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Utilizza una moltiplicazione più accurata degli shader hardware, che potrebbe correggere alcuni bug grafici. Se abilitato, le prestazioni saranno ridotte.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Abilita emulazione GPU asincrona</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">Utilizza un thread separato per emulare la GPU in differita. Se abilitato, le prestazioni miglioreranno.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Abilita limite velocità</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Se abilitato, la velocità d\'emulazione sarà limitata ad una percentuale specifica di velocità normale.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Percentuale limite velocità</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">Specifica a quale percentuale limitare la velocità d\'emulazione. Utilizzando l\'impostazione predefinita di 100% l\'emulazione sarà limitata alla velocità normale. Valori superiori o inferiori aumenteranno o diminuiranno il limite di velocità.</string>
|
||||
<string name="internal_resolution">Risoluzione interna</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_description">Specifica a quale risoluzione renderizzare. Un\'alta risoluzione migliorerà di molto la qualità visiva ma risulta anche essere piuttosto pesante in termini di prestazioni e potrebbe causare glitch in alcuni giochi.</string>
|
||||
<string name="performance_warning">Disabilitare questa impostazione riducerà significativamente le performance dell\'emulazione! Per un\'esperienza migliore, è consigliato lasciare questa impostazione abilitata.</string>
|
||||
<string name="debug_warning">Attenzione: Modificare queste impostazioni rallenterà l\'emulazione</string>
|
||||
|
||||
<!-- Premium strings -->
|
||||
<string name="premium_text">Premium</string>
|
||||
<string name="premium_settings_upsell">Passa a Premium e supporta Citra!</string>
|
||||
<string name="premium_settings_upsell_description">Con la versione Premium, supporterai gli sviluppatori per continuare a migliorare Citra, e potrai accedere a queste funzionalità esclusive! </string>
|
||||
<string name="premium_settings_welcome">Benvenuto in Premium.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_welcome_description">Grazie per il supporto!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Audio settings strings -->
|
||||
<string name="audio_stretch">Abilita allungamento dell\'audio</string>
|
||||
<string name="audio_stretch_description">Allunga l\'audio per ridurre lo stuttering. Se abilitato, aumenta la latenza dell\'audio e riduce lievemente le prestazioni.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">Ripristina</string>
|
||||
<string name="slider_default">Default</string>
|
||||
<string name="ini_saved">Impostazioni salvate</string>
|
||||
<string name="gameid_saved">Impostazioni salvate per %1$s</string>
|
||||
<string name="error_saving">Errore di salvataggio %1$s.ini: %2$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Game Grid Screen-->
|
||||
<string name="grid_menu_core_settings">Impostazioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add Directory Screen-->
|
||||
<string name="select_game_folder">Seleziona Cartella di Gioco</string>
|
||||
<string name="add_directory_title">Aggiungi una Cartella alla Libreria</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preferences Screen -->
|
||||
<string name="preferences_settings">Impostazioni</string>
|
||||
<string name="preferences_premium">Premium</string>
|
||||
<string name="preferences_general">Generale</string>
|
||||
<string name="preferences_system">Sistema</string>
|
||||
<string name="preferences_camera">Fotocamera</string>
|
||||
<string name="preferences_controls">Gamepad</string>
|
||||
<string name="preferences_graphics">Grafica</string>
|
||||
<string name="preferences_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="preferences_debug">Debug</string>
|
||||
|
||||
<!-- ROM loading errors -->
|
||||
<string name="loader_error_encrypted">La ROM è criptata</string>
|
||||
<string name="loader_error_invalid_format">Formato ROM non valido</string>
|
||||
|
||||
<!-- Emulation Menu -->
|
||||
<string name="emulation_show_fps">Mostra FPS</string>
|
||||
<string name="emulation_configure_controls">Configura Controlli</string>
|
||||
<string name="emulation_edit_layout">Modifica Disposizione</string>
|
||||
<string name="emulation_done">Fatto</string>
|
||||
<string name="emulation_toggle_controls">Attiva Controlli</string>
|
||||
<string name="emulation_control_scale">Regola la Dimensione</string>
|
||||
<string name="emulation_open_settings">Apri Impostazioni</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Disposizione Schermo Panorama</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_landscape">Default</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Ritratto</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_single">Schermo singolo</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_sidebyside">Affiancati</string>
|
||||
<string name="emulation_swap_screens">Inverti Schermi</string>
|
||||
<string name="emulation_touch_overlay_reset">Ripristina Disposizione</string>
|
||||
<string name="emulation_show_overlay">Mostra Disposizione</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game">Chiudi il Gioco</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game_message">Sei sicuro di voler chiudere il gioco corrente?</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo_load">Carica</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo_remove">Rimuovi</string>
|
||||
<string name="select_amiibo">Seleziona file Amiibo</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error">Errore di caricamento Amiibo</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error_message">Durante il caricamento di un file Amiibo, si è verificato un errore. Controlla che il file sia corretto.</string>
|
||||
|
||||
<string name="write_permission_needed">L\'emulatore ha bisogno dei permessi per l\'archiviazione dei dati su memoria esterna per funzionare correttamente</string>
|
||||
<string name="load_settings">Caricamento Impostazioni...</string>
|
||||
|
||||
<string name="external_storage_not_mounted">C\'è bisogno di una memoria esterna disponibile per poter utilizzare Citra</string>
|
||||
|
||||
<string name="select_dir">Seleziona Questa Cartella</string>
|
||||
<string name="empty_gamelist">Non è stato trovato alcun file o non è ancora stata selezionata una cartella di gioco.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Software Keyboard -->
|
||||
<string name="software_keyboard">Tastiera Software</string>
|
||||
<string name="i_forgot">L\'ho Dimenticato</string>
|
||||
<string name="fixed_length_required">La lunghezza del testo non è corretta (deve essere di %d caratteri)</string>
|
||||
<string name="max_length_exceeded">Il testo è troppo lungo (non deve essere più lungo di %d caratteri)</string>
|
||||
<string name="blank_input_not_allowed">Non è consentito lasciarlo vuoto</string>
|
||||
<string name="empty_input_not_allowed">Non è consentito lasciarlo vuoto</string>
|
||||
|
||||
<!-- Mii Selector -->
|
||||
<string name="mii_selector">Selettore Mii</string>
|
||||
<string name="standard_mii">Mii Standard</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera -->
|
||||
<string name="camera_select_image">Seleziona Immagine</string>
|
||||
<string name="camera">Fotocamera</string>
|
||||
<string name="camera_permission_needed">Citra ha bisogno dell\'accesso alla fotocamera per emulare quella del 3DS.\n\nIn alternativa, puoi impostare \"Immagine Sorgente\" su \"Immagine Fissa\" in Impostazioni Fotocamera.</string>
|
||||
</resources>
|
114
src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
Normal file
114
src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,114 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
|
||||
<string name="app_disclaimer">このソフトではニンテンドー3DS用ゲームをプレイできますが、ゲーム自体は含まれていません。\n\n実行前に、3DSゲームファイルを端末のストレージに保存しておいてください。</string>
|
||||
<string name="app_notification_channel_description">Citra 3DS 通知</string>
|
||||
<string name="app_notification_running">Citraを実行中</string>
|
||||
|
||||
<!-- Input related strings -->
|
||||
<string name="controller_circlepad">スライドパッド</string>
|
||||
<string name="controller_c">Cスティック</string>
|
||||
<string name="controller_triggers">トリガー</string>
|
||||
<string name="controller_dpad">十字ボタン</string>
|
||||
<string name="controller_axis_vertical">上下</string>
|
||||
<string name="controller_axis_horizontal">左右</string>
|
||||
<string name="input_binding">コントローラーの設定</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">ボタンorスティック入力で次のコントロールを設定: %1$s</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">スティックを上か下に入力してください</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">スティックを左か右に入力してください</string>
|
||||
<string name="input_message_analog_only">このコントロールはゲームパッドのスティック入力が必要です!</string>
|
||||
<string name="input_message_button_only">このコントロールはゲームパッドのボタン入力が必要です!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
|
||||
<string name="generic_buttons">ボタン</string>
|
||||
|
||||
<!-- Core settings strings -->
|
||||
<string name="cpu_jit">CPU JITを有効化</string>
|
||||
<string name="cpu_jit_description">CPUのエミュレーションにジャストインタイム(JIT)コンパイラを使用します。有効にすると、パフォーマンスが大幅に向上します。</string>
|
||||
<string name="init_clock">システム日時</string>
|
||||
<string name="init_clock_description">エミュレートする3DSについて、デバイスの日時を反映させるか任意の日時を指定できます。</string>
|
||||
|
||||
<!-- System settings strings -->
|
||||
<string name="init_time">システムクロックで開始時間を上書き</string>
|
||||
<string name="init_time_description">システム時刻を「任意の日時」に設定している場合、開始日時は固定されます。</string>
|
||||
<string name="emulated_region">地域</string>
|
||||
<string name="emulated_language">システム言語</string>
|
||||
|
||||
<!-- Graphics settings strings -->
|
||||
<string name="vsync">垂直同期(V-Sync)を有効化</string>
|
||||
<string name="vsync_description">ゲームのフレームレートをデバイスのリフレッシュレートに同期させます。</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">リニアフィルタリングを有効化</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">有効にすると、よりなめらかな画質が期待できます。</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">テクスチャフィルタ</string>
|
||||
<string name="hw_renderer">ハードウェアレンダラを有効にする</string>
|
||||
<string name="hw_renderer_description">グラフィックエミュレーションにハードウェアを使用します。有効にすると、パフォーマンスが大幅に向上します。</string>
|
||||
<string name="hw_shaders">ハードウェアシェーダを有効にする</string>
|
||||
<string name="hw_shaders_description">シェーダエミュレーションにハードウェアを使用します。有効にすると、パフォーマンスが大幅に向上します。</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">正確なシェーダ乗算を有効にする</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">ハードウェアシェーダ処理でより正確な乗算演算を行います。有効にするとグラフィックの問題が解消される可能性がありますが、パフォーマンスは低下します。</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">エミュレーション速度制限を有効化</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">有効にすると、エミュレーション速度が指定した値までに制限されます。</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">エミュレーション速度の指定</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">エミュレーション速度の割合を指定します。デフォルトは100%です。</string>
|
||||
<string name="internal_resolution">内部解像度</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_description">レンダリング解像度を指定します。高い解像度は画質を大幅に向上させますが、パフォーマンスにも大きく影響し、特定のゲームで問題が発生する可能性があります。</string>
|
||||
<string name="performance_warning">この設定をオフにすると、エミュレーション性能が大幅に低下します。最高のエクスペリエンスを実現するには、この設定を有効化にすることをお勧めします。</string>
|
||||
<!-- Audio settings strings -->
|
||||
<string name="audio_stretch">タイムストレッチを有効化</string>
|
||||
<string name="audio_stretch_description">タイムストレッチ処理を行うことで音に関する問題を軽減させます。有効にすると音声遅延が増加し、パフォーマンスがわずかに低下します。</string>
|
||||
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">クリア</string>
|
||||
<string name="slider_default">デフォルト</string>
|
||||
<string name="gameid_saved">設定を保存しました:%1$s</string>
|
||||
<!-- Game Grid Screen-->
|
||||
<string name="grid_menu_core_settings">設定</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add Directory Screen-->
|
||||
<string name="select_game_folder">ゲームフォルダを選択</string>
|
||||
<string name="add_directory_title">ライブラリにフォルダを追加</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preferences Screen -->
|
||||
<string name="preferences_settings">設定</string>
|
||||
<string name="preferences_general">一般</string>
|
||||
<string name="preferences_system">システム</string>
|
||||
<string name="preferences_controls">ゲームパッド</string>
|
||||
<string name="preferences_graphics">グラフィック</string>
|
||||
<string name="preferences_audio">サウンド</string>
|
||||
<string name="preferences_debug">デバッグ</string>
|
||||
|
||||
<!-- ROM loading errors -->
|
||||
<string name="loader_error_encrypted">ROMが暗号化されています</string>
|
||||
<string name="loader_error_invalid_format">無効なROMフォーマットです</string>
|
||||
|
||||
<!-- Emulation Menu -->
|
||||
<string name="emulation_show_fps">FPSを表示する</string>
|
||||
<string name="emulation_configure_controls">コントロールの設定</string>
|
||||
<string name="emulation_edit_layout">レイアウトを編集</string>
|
||||
<string name="emulation_done">完了</string>
|
||||
<string name="emulation_toggle_controls">コントロールの切り替え</string>
|
||||
<string name="emulation_open_settings">設定を開く</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_landscape">デフォルト</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_single">Single Screen</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_sidebyside">Side by Side Screens</string>
|
||||
<string name="emulation_swap_screens">スクリーンの上下を入れ替える</string>
|
||||
<string name="emulation_touch_overlay_reset">オーバーレイをリセット</string>
|
||||
<string name="emulation_show_overlay">オーバーレイを表示</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game">ゲームを終了</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game_message">プレイ中のゲームを終了しますか?</string>
|
||||
<string name="write_permission_needed">動作させるためには外部ストレージへのアクセスを許可する必要があります。</string>
|
||||
<string name="load_settings">設定を読込中...</string>
|
||||
|
||||
<string name="external_storage_not_mounted">Citraを利用するには外部ストレージが必要です。</string>
|
||||
|
||||
<string name="select_dir">このフォルダを選択</string>
|
||||
<string name="empty_gamelist">ゲームファイルのあるフォルダが選択されていません</string>
|
||||
|
||||
<!-- Software Keyboard -->
|
||||
<string name="software_keyboard">ソフトウェアキーボード</string>
|
||||
<string name="fixed_length_required">テキストの長さが正しくありません (%d 文字以内にしてください)</string>
|
||||
<string name="max_length_exceeded">テキストが長すぎます (%d 文字以内にしてください)</string>
|
||||
<string name="blank_input_not_allowed">空白だけの入力はできません</string>
|
||||
<string name="empty_input_not_allowed">入力なしのまま進めることはできません</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
167
src/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
Normal file
167
src/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,167 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
|
||||
<string name="app_disclaimer">Denne programvaren kjører spill for Nintendo 3DS håndholdte spillkonsoll. Ingen spilltitler er inkludert.\n\nFør du starter, vennligst plasser dine rettmessig eide 3DS-spillfiler på lagringsenheten.</string>
|
||||
<string name="app_notification_channel_description">Citra 3DS emulator notifikasjoner</string>
|
||||
<string name="app_notification_running">Citra kjører</string>
|
||||
|
||||
<!-- Input related strings -->
|
||||
<string name="controller_circlepad">Gliplate</string>
|
||||
<string name="controller_c">C-Spak</string>
|
||||
<string name="controller_triggers">Utløser</string>
|
||||
<string name="controller_dpad">Kontrollpluss</string>
|
||||
<string name="controller_axis_vertical">Opp/Ned Akse</string>
|
||||
<string name="controller_axis_horizontal">Venstre/Høyre Akse</string>
|
||||
<string name="input_binding">Inngangsinnbinding</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Trykk eller flytt en inngang for å binde den til %1$s.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Beveg Joystick opp eller ned</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Beveg Joystick venstre eller høyre</string>
|
||||
<string name="input_message_analog_only">Denne kontrollen må være bundet til en håndkontroller\'s analog spak eller kontrollpluss akse!</string>
|
||||
<string name="input_message_button_only">Denne kontrollen må være bundet til en håndkontroller knapp!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
|
||||
<string name="generic_buttons">Taster</string>
|
||||
|
||||
<!-- Premium settings strings -->
|
||||
<string name="design">Endre Tema (Lys, Mørk)</string>
|
||||
<string name="design_updated">Tema oppdateres når du går ut av Innstillinger</string>
|
||||
|
||||
<!-- Core settings strings -->
|
||||
<string name="cpu_jit">Aktiver CPU JIT</string>
|
||||
<string name="cpu_jit_description">Bruker Just-in-Time (JIT) kompilator til CPU emulering. Når dette er aktivert, vil spill ytelsen bli betydelig forbedret.</string>
|
||||
<string name="init_clock">Systemklokketype</string>
|
||||
<string name="init_clock_description">Sett den emulerte 3DS-klokken til enten å gjenspeile den på enheten din, eller start på en simulert dato og tid.</string>
|
||||
|
||||
<!-- System settings strings -->
|
||||
<string name="init_time">Overstyring av starttid på systemklokken</string>
|
||||
<string name="init_time_description">Hvis \"Systemklokketypen\" innstillingen er satt til \"Simulert Klokke\" Endrer dette startpunktet til den datoen og klokkeslettet.</string>
|
||||
<string name="emulated_region">Emulert region</string>
|
||||
<string name="emulated_language">Emulert Språk</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera settings strings -->
|
||||
<string name="inner_camera">Indre Kamera</string>
|
||||
<string name="outer_left_camera">Ytre Venstre Kamera</string>
|
||||
<string name="outer_right_camera">Ytre Høyre Kamera</string>
|
||||
<string name="image_source">Bildekilde</string>
|
||||
<string name="image_source_description">Angir bildekilden til det virtuelle kameraet. Du kan bruke en bildefil, eller en kamera enhet når det er støttet.</string>
|
||||
<string name="camera_device">Kamera Enhet</string>
|
||||
<string name="camera_device_description">Hvis innstillingen \"Bildekilde\" er satt til \"Kamera Enhet\", angir dette det fysiske kameraet som skal brukes.</string>
|
||||
<string name="camera_facing_front">Foran</string>
|
||||
<string name="camera_facing_back">Bak</string>
|
||||
<string name="camera_facing_external">Ekstern</string>
|
||||
<string name="image_flip">Vend Bilde</string>
|
||||
|
||||
<!-- Graphics settings strings -->
|
||||
<string name="vsync">Aktiver V-Sync</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Synkroniserer spillrammefrekvensen med oppdateringsfrekvensen på enheten din.</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Aktiver lineær filtrering</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Aktiverer lineær filtrering, noe som får spillvisualer til å vises jevnere.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Tekstur Filter</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">Forbedrer det visuelle i spill ved å bruke et filter på teksturer. De støttede filtrene er Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce og xBRZ freescale.</string>
|
||||
<string name="hw_renderer">Aktiver maskinvaregjengivelse</string>
|
||||
<string name="hw_renderer_description">Bruker maskinvare til å emulere 3DS grafikk. Når dette er aktivert, vil spillytelsen bli betydelig forbedret.</string>
|
||||
<string name="hw_shaders">Aktiver maskinvare shader</string>
|
||||
<string name="hw_shaders_description">Bruker maskinvare for å etterligne 3DS shaders. Når dette er aktivert, vil spillytelsen bli betydelig forbedret.</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Aktiver nøyaktig shader-multiplikasjon</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Bruker mer nøyaktig multiplikasjon i maskinvare shaders, som kan fikse noen grafiske feil. Når dette er aktivert, reduseres ytelsen.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Aktiver asynkron GPU-emulering</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">Bruker en egen tråd for å emulere GPU asynkront. Når dette er aktivert, forbedres ytelsen.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Aktiver fartsbegrensning</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Når dette er aktivert, vil emuleringshastigheten være begrenset til en spesifisert prosentandel av normal hastighet.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Begrens fartsprosent </string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">Angir prosentandelen som skal begrense emuleringshastighet. Med standard 100% emulering vil være begrenset til normal hastighet. Verdier høyere eller lavere vil øke eller redusere fartsgrensen.</string>
|
||||
<string name="internal_resolution">Intern oppløsning</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_description">Angir oppløsningen som brukes til å gjengis på. En høy oppløsning vil forbedre visuell kvalitet mye, men er også ganske tung på ytelsen og kan forårsake feil i visse spill.</string>
|
||||
<string name="performance_warning">Å slå av denne innstillingen vil redusere emuleringsytelsen betydelig! For den beste opplevelsen, anbefales det at du lar denne innstillingen være aktivert.</string>
|
||||
<string name="debug_warning">Advarsel: Endring av disse innstillingene reduserer emuleringen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Premium strings -->
|
||||
<string name="premium_text">Premium</string>
|
||||
<string name="premium_settings_upsell">Oppgrader til Premium og støtt Citra!</string>
|
||||
<string name="premium_settings_upsell_description">Med Premium vil du støtte utviklerne til å fortsette å forbedre Citra, og få tilgang til disse eksklusive funksjonene!</string>
|
||||
<string name="premium_settings_welcome">Velkommen til Premium.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_welcome_description">Takk for støtten!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Audio settings strings -->
|
||||
<string name="audio_stretch">Aktiver lydstrekking</string>
|
||||
<string name="audio_stretch_description">Strekker lyd for å redusere stamming. Når dette er aktivert, øker lydforsinkelsen og reduserer ytelsen litt.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">Tøm</string>
|
||||
<string name="slider_default">Standard</string>
|
||||
<string name="ini_saved">Lagret Innstillingene</string>
|
||||
<string name="gameid_saved">Lagret innstillinger for %1$s</string>
|
||||
<string name="error_saving">Feil ved lagring av %1$s.ini: %2$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Game Grid Screen-->
|
||||
<string name="grid_menu_core_settings">Innstillinger</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add Directory Screen-->
|
||||
<string name="select_game_folder">Velg Spill Mappe</string>
|
||||
<string name="add_directory_title">Lett til Mappe til Bibliotek </string>
|
||||
|
||||
<!-- Preferences Screen -->
|
||||
<string name="preferences_settings">Innstillinger </string>
|
||||
<string name="preferences_premium">Premium</string>
|
||||
<string name="preferences_general">Generelt</string>
|
||||
<string name="preferences_system">System</string>
|
||||
<string name="preferences_camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="preferences_controls">Håndkontroller</string>
|
||||
<string name="preferences_graphics">Grafikk</string>
|
||||
<string name="preferences_audio">Lyd</string>
|
||||
<string name="preferences_debug">Feilsøk</string>
|
||||
|
||||
<!-- ROM loading errors -->
|
||||
<string name="loader_error_encrypted">Ditt ROM er kryptert</string>
|
||||
<string name="loader_error_invalid_format">Ugyldig ROM format </string>
|
||||
|
||||
<!-- Emulation Menu -->
|
||||
<string name="emulation_show_fps">Vis FPS</string>
|
||||
<string name="emulation_configure_controls">Konfigurer Kontroller</string>
|
||||
<string name="emulation_edit_layout">Endre Utseende </string>
|
||||
<string name="emulation_done">Ferdig</string>
|
||||
<string name="emulation_toggle_controls">Veksle Kontroller</string>
|
||||
<string name="emulation_control_scale">Juster Skala</string>
|
||||
<string name="emulation_open_settings">Åpne Instillinger</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Landskap Skjermoppsett</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_landscape">Standard</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Bilde</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_single">Enkel Skjerm</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_sidebyside">Side ved Side Skjermer</string>
|
||||
<string name="emulation_swap_screens">Bytt Skjerm</string>
|
||||
<string name="emulation_touch_overlay_reset">Tilbakestill Overlegg</string>
|
||||
<string name="emulation_show_overlay">Vis Overlegg</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game">Lukk Spill</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game_message">Er du sikker på at du vil lukke det nåværende spillet?</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo_load">Last inn</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo_remove">Fjern</string>
|
||||
<string name="select_amiibo">Velg Amiibo Fil</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error">Feil ved lesing av Amiibo</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error_message">Under lasting av den angitte Amiibo-filen oppstod det en feil. Kontroller at filen er riktig.</string>
|
||||
|
||||
<string name="write_permission_needed">Du må gi skrivetilgang til ekstern lagring for at emulatoren skal fungere</string>
|
||||
<string name="load_settings">Laster Innstillinger...</string>
|
||||
|
||||
<string name="external_storage_not_mounted">Den eksterne lagringen må være tilgjengelig for å kunne bruke Citra</string>
|
||||
|
||||
<string name="select_dir">Velg Denne Mappen</string>
|
||||
<string name="empty_gamelist">Ingen filer ble funnet, eller det er ikke valgt noen spillkatalog ennå.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Software Keyboard -->
|
||||
<string name="software_keyboard">Programvare Tastatur</string>
|
||||
<string name="i_forgot">Jeg har Glemt</string>
|
||||
<string name="fixed_length_required">Tekstlengden er ikke korrekt (må være %d tegn)</string>
|
||||
<string name="max_length_exceeded">teksten er for lang (må ikke være mer enn %d tegn)</string>
|
||||
<string name="blank_input_not_allowed">Blank felt er ikke tillatt</string>
|
||||
<string name="empty_input_not_allowed">Tomt felt er ikke tillatt</string>
|
||||
|
||||
<!-- Mii Selector -->
|
||||
<string name="mii_selector">Mii Velger</string>
|
||||
<string name="standard_mii">Standard Mii</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera -->
|
||||
<string name="camera_select_image">Velg Bilde</string>
|
||||
<string name="camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="camera_permission_needed">Citra trenger tilgang til kameraet ditt for å emulere 3DS-kameraene.\n\n Alternativt kan du også stille \"Bildekilde\" til \"Stillbilde\" i kamerainnstillinger.</string>
|
||||
</resources>
|
167
src/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
Normal file
167
src/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,167 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
|
||||
<string name="app_disclaimer">Este software emulará jogos do console portátil Nintendo 3DS. Nenhum jogo está incluso.\n\nAntes de abri-lo, coloque os arquivos dos jogos de 3DS que você possui no armazenamento do dispositivo.</string>
|
||||
<string name="app_notification_channel_description">Notificações do emulador de 3DS Citra</string>
|
||||
<string name="app_notification_running">O Citra está em execução</string>
|
||||
|
||||
<!-- Input related strings -->
|
||||
<string name="controller_circlepad">Analógico</string>
|
||||
<string name="controller_c">Direcional C-Stick</string>
|
||||
<string name="controller_triggers">Gatilhos</string>
|
||||
<string name="controller_dpad">Direcional D-Pad</string>
|
||||
<string name="controller_axis_vertical">Eixo Vertical</string>
|
||||
<string name="controller_axis_horizontal">Eixo Horizontal</string>
|
||||
<string name="input_binding">Mapeamento de controles</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Pressione ou mova um botão/alavanca para mapear para %1$s.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Mova seu joystick para cima ou para baixo.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Mova seu joystick para esquerda ou para direita.</string>
|
||||
<string name="input_message_analog_only">Este controle precisa ser mapeado para um eixo analógico do gamepad ou um eixo de D-pad!</string>
|
||||
<string name="input_message_button_only">Este controle deve ser mapeado para um botão do gamepad!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
|
||||
<string name="generic_buttons">Botões</string>
|
||||
|
||||
<!-- Premium settings strings -->
|
||||
<string name="design">Alterar tema (claro, escuro)</string>
|
||||
<string name="design_updated">O tema será atualizado ao sair das Configurações</string>
|
||||
|
||||
<!-- Core settings strings -->
|
||||
<string name="cpu_jit">Ativar CPU JIT</string>
|
||||
<string name="cpu_jit_description">Utiliza um compilador Just-in-Time (JIT) para emulação da CPU. Quando ativado, o desempenho do jogo será consideravelmente melhorado.</string>
|
||||
<string name="init_clock">Tipo do relógio do sistema</string>
|
||||
<string name="init_clock_description">Configura o relógio emulado do 3DS para refletir o seu dispositivo ou para começar numa data e hora simulados.</string>
|
||||
|
||||
<!-- System settings strings -->
|
||||
<string name="init_time">Horário inicial do relógio do sistema</string>
|
||||
<string name="init_time_description">Se a configuração \"Tipo de relógio do sistema\" estiver como \"Relógio simulado\", esta opção define a data e hora do sistema no início da emulação.</string>
|
||||
<string name="emulated_region">Região emulada</string>
|
||||
<string name="emulated_language">Idioma emulado</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera settings strings -->
|
||||
<string name="inner_camera">Câmera frontal</string>
|
||||
<string name="outer_left_camera">Câmera traseira esquerda</string>
|
||||
<string name="outer_right_camera">Câmera traseira direita</string>
|
||||
<string name="image_source">Origem da imagem</string>
|
||||
<string name="image_source_description">Define a origem da imagem da câmera virtual. Você pode usar um arquivo de imagem ou uma câmera do dispositivo, quando compatível.</string>
|
||||
<string name="camera_device">Câmera do dispositivo</string>
|
||||
<string name="camera_device_description">Se a \"Origem da imagem\" for definida como \"Câmera do dispositivo\", esta opção define a câmera física a ser usada.</string>
|
||||
<string name="camera_facing_front">Frontal</string>
|
||||
<string name="camera_facing_back">Traseira</string>
|
||||
<string name="camera_facing_external">Externa</string>
|
||||
<string name="image_flip">Espelhar imagem</string>
|
||||
|
||||
<!-- Graphics settings strings -->
|
||||
<string name="vsync">Ativar V-Sync</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Sincroniza a taxa de quadros do jogo com a taxa de atualização da tela do seu dispositivo.</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Ativar filtragem linear</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Ativa a filtragem linear, que suaviza o visual do jogo.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Filtro de texturas</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">Aprimora o visual dos jogos ao aplicar filtros às texturas. Os filtros compatíveis são: Anime4K Ultrafast, Bicúbico, ScaleForce e xBRZ Freescale.</string>
|
||||
<string name="hw_renderer">Ativar renderizador por hardware</string>
|
||||
<string name="hw_renderer_description">Utiliza o hardware para emular os gráficos do 3DS. Quando ativado, o desempenho de jogo será consideravelmente melhorado.</string>
|
||||
<string name="hw_shaders">Ativar shaders via hardware</string>
|
||||
<string name="hw_shaders_description">Utiliza o hardware para emular os shaders do 3DS. Quando ativado, o desempenho do jogo será consideravelmente melhorado.</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Ativar multiplicação precisa de shaders</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Utiliza uma multiplicação mais precisa de shaders no hardware, o que pode corrigir problemas visuais. Quando ativada, pode haver redução no desempenho.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Ativar emulação de GPU assíncrona</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">Usa uma thread separada para emular a GPU de forma assíncrona. Esta opção aprimora o desempenho quando ativada.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Ativar limite de velocidade</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Quando ativado, a velocidade da emulação será limitada a uma porcentagem da velocidade normal.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Porcentagem de limitação da velocidade</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">Especifica a porcentagem para limitar a velocidade. Com o padrão de 100% a emulação será limitada a velocidade normal. Valores maiores ou menores vão aumentar ou reduzir o limite de velocidade.</string>
|
||||
<string name="internal_resolution">Resolução interna</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_description">Especifica a resolução utilizada para renderização. Uma resolução alta melhorará muito a qualidade visual, mas poderá também impactar muito no desempenho e causar problemas em certos jogos.</string>
|
||||
<string name="performance_warning">Desativar esta opção reduzirá consideravelmente o desempenho da emulação! Para obter a melhor experiência, recomendamos deixá-la ativada.</string>
|
||||
<string name="debug_warning">Aviso: modificar estas configurações tornará a emulação mais lenta</string>
|
||||
|
||||
<!-- Premium strings -->
|
||||
<string name="premium_text">Premium</string>
|
||||
<string name="premium_settings_upsell">Atualize para o Premium e ajude o Citra!</string>
|
||||
<string name="premium_settings_upsell_description">Com o Premium, você dará o seu apoio para que os desenvolvedores continuem melhorando o Citra e também ganhará acesso a recursos exclusivos!</string>
|
||||
<string name="premium_settings_welcome">Boas vindas ao Premium.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_welcome_description">Agradecemos pelo seu apoio!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Audio settings strings -->
|
||||
<string name="audio_stretch">Ativar alongamento de áudio</string>
|
||||
<string name="audio_stretch_description">Estica o áudio para reduzir engasgos. Quando ativado, aumenta a latência do áudio e reduz levemente o desempenho.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">Limpar</string>
|
||||
<string name="slider_default">Padrão</string>
|
||||
<string name="ini_saved">As configurações foram salvas</string>
|
||||
<string name="gameid_saved">As configurações de %1$s foram salvas</string>
|
||||
<string name="error_saving">Erro ao salvar %1$s.ini: %2$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Game Grid Screen-->
|
||||
<string name="grid_menu_core_settings">Configurações</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add Directory Screen-->
|
||||
<string name="select_game_folder">Escolher pasta de jogos</string>
|
||||
<string name="add_directory_title">Adicionar pasta à biblioteca</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preferences Screen -->
|
||||
<string name="preferences_settings">Configurações</string>
|
||||
<string name="preferences_premium">Premium</string>
|
||||
<string name="preferences_general">Geral</string>
|
||||
<string name="preferences_system">Sistema</string>
|
||||
<string name="preferences_camera">Câmera</string>
|
||||
<string name="preferences_controls">Controle</string>
|
||||
<string name="preferences_graphics">Gráficos</string>
|
||||
<string name="preferences_audio">Áudio</string>
|
||||
<string name="preferences_debug">Depuração</string>
|
||||
|
||||
<!-- ROM loading errors -->
|
||||
<string name="loader_error_encrypted">A sua ROM está criptografada</string>
|
||||
<string name="loader_error_invalid_format">Formato inválido de ROM</string>
|
||||
|
||||
<!-- Emulation Menu -->
|
||||
<string name="emulation_show_fps">Mostrar FPS</string>
|
||||
<string name="emulation_configure_controls">Configurar controles</string>
|
||||
<string name="emulation_edit_layout">Editar layout</string>
|
||||
<string name="emulation_done">Pronto</string>
|
||||
<string name="emulation_toggle_controls">Alternar controles</string>
|
||||
<string name="emulation_control_scale">Ajustar escala</string>
|
||||
<string name="emulation_open_settings">Abrir configurações</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Layout de tela em paisagem</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_landscape">Padrão</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Retrato</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_single">Tela única</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_sidebyside">Telas lado a lado</string>
|
||||
<string name="emulation_swap_screens">Trocar telas</string>
|
||||
<string name="emulation_touch_overlay_reset">Redefinir sobreposição</string>
|
||||
<string name="emulation_show_overlay">Exibir sobreposição</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game">Fechar jogo</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game_message">Você deseja mesmo fechar o jogo atual?</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo_load">Carregar</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo_remove">Remover</string>
|
||||
<string name="select_amiibo">Selecionar arquivo de Amiibo</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error">Erro ao carregar Amiibo</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error_message">Ocorreu um erro ao carregar o arquivo de Amiibo selecionado. Verifique se é o arquivo correto.</string>
|
||||
|
||||
<string name="write_permission_needed">Você precisa permitir o acesso de escrita para o armazenamento externo para que o emulador funcione</string>
|
||||
<string name="load_settings">Carregando configurações...</string>
|
||||
|
||||
<string name="external_storage_not_mounted">O armazenamento externo precisa estar disponível para que o Citra seja utilizado.</string>
|
||||
|
||||
<string name="select_dir">Selecionar esta pasta</string>
|
||||
<string name="empty_gamelist">Nenhum arquivo foi encontrado ou nenhuma pasta de jogos foi selecionada ainda.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Software Keyboard -->
|
||||
<string name="software_keyboard">Teclado virtual</string>
|
||||
<string name="i_forgot">Esqueci</string>
|
||||
<string name="fixed_length_required">Tamanho do texto não está correto (precisa ter %dcaracteres)</string>
|
||||
<string name="max_length_exceeded">O texto é muito grande (não deve ter mais que %d caracteres)</string>
|
||||
<string name="blank_input_not_allowed">Controle vazio não é permitido</string>
|
||||
<string name="empty_input_not_allowed">Controle vazio não é permitido</string>
|
||||
|
||||
<!-- Mii Selector -->
|
||||
<string name="mii_selector">Seletor de Mii</string>
|
||||
<string name="standard_mii">Mii padrão</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera -->
|
||||
<string name="camera_select_image">Selecionar imagem</string>
|
||||
<string name="camera">Câmera</string>
|
||||
<string name="camera_permission_needed">O Citra precisa de acesso à sua câmera para emular as câmeras do 3DS.\n\nVocê também tem a opção de definir a \"Origem da imagem\" como \"Imagem estática\" nas configurações de câmera.</string>
|
||||
</resources>
|
@ -22,6 +22,10 @@
|
||||
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
|
||||
<string name="generic_buttons">按键</string>
|
||||
|
||||
<!-- Premium settings strings -->
|
||||
<string name="design">更改主题(明亮,黑暗)</string>
|
||||
<string name="design_updated">此项更改将在退出设置后生效。</string>
|
||||
|
||||
<!-- Core settings strings -->
|
||||
<string name="cpu_jit">启用 CPU JIT</string>
|
||||
<string name="cpu_jit_description">使用即时编译进行 CPU 仿真。启用后,游戏性能将显著提高。</string>
|
||||
@ -34,23 +38,49 @@
|
||||
<string name="emulated_region">模拟区域</string>
|
||||
<string name="emulated_language">模拟语言</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera settings strings -->
|
||||
<string name="inner_camera">内置摄像头</string>
|
||||
<string name="outer_left_camera">外置左摄像头</string>
|
||||
<string name="outer_right_camera">外置右摄像头</string>
|
||||
<string name="image_source">图像来源</string>
|
||||
<string name="image_source_description">设置虚拟摄像头的图像来源。你可以选择一张图片或一个真实的摄像头。</string>
|
||||
<string name="camera_device">实体摄像设备</string>
|
||||
<string name="camera_device_description">如果将“图像来源”设置为“实体摄像设备”,将会使用设备的摄像头作为图像来源。</string>
|
||||
<string name="camera_facing_front">前置摄像头</string>
|
||||
<string name="camera_facing_back">后置摄像头</string>
|
||||
<string name="camera_facing_external">外置摄像头</string>
|
||||
<string name="image_flip">翻转图像</string>
|
||||
|
||||
<!-- Graphics settings strings -->
|
||||
<string name="vsync">启用垂直同步</string>
|
||||
<string name="vsync_description">将游戏帧率与设备的屏幕刷新率同步。</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">启用线性过滤</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">开启后,游戏视觉效果会更加平滑。</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">纹理滤镜</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">通过对纹理使用滤镜来增强游戏的视觉效果。支持的滤镜有 Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce 和 xBRZ freescale。</string>
|
||||
<string name="hw_renderer">启用硬件渲染器</string>
|
||||
<string name="hw_renderer_description">使用硬件模拟 3DS 图形。启用后,游戏性能将显著提高。</string>
|
||||
<string name="hw_shaders">启用硬件着色器</string>
|
||||
<string name="hw_shaders_description">使用硬件模拟 3DS 着色器。启用后,游戏性能将显著提高。</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">启用精确乘法运算</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">在硬件着色器中使用更加精确的乘法运算,这可能会修复一些图形错误。启用后,性能将有所降低。</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">启用 GPU 异步仿真</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">使用一个单独线程异步模拟 GPU 。启用后,游戏性能将有所提高。</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">启用运行速度限制</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">启用时,运行速度将被限制为正常速度的指定百分比。</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">限制运行速度百分比</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">指定限制运行速度的百分比。默认情况下,100% 将限制为正常运行速度。较高或较低的值将增加或降低运行速度。</string>
|
||||
<string name="internal_resolution">内部分辨率</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_description">指定用于渲染的分辨率。高分辨率将大大提高图像质量,但需要相当强大的性能,某些游戏还可能因此导致故障。</string>
|
||||
<string name="performance_warning">关闭此项将显著降低模拟性能!为了获得最佳体验,建议启用。</string>
|
||||
<string name="debug_warning">警告:更改这些设置将降低模拟速度!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Premium strings -->
|
||||
<string name="premium_text">高级版</string>
|
||||
<string name="premium_settings_upsell">升级到高级版本以支持 Citra!</string>
|
||||
<string name="premium_settings_upsell_description">升级到高级版本后,您将支持开发者继续改进 Citra,并获得这些高级功能!</string>
|
||||
<string name="premium_settings_welcome">欢迎使用高级版本!</string>
|
||||
<string name="premium_settings_welcome_description">感谢您对我们的支持!</string>
|
||||
|
||||
<!-- Audio settings strings -->
|
||||
<string name="audio_stretch">启用音频拉伸</string>
|
||||
@ -59,6 +89,9 @@
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">清除</string>
|
||||
<string name="slider_default">默认</string>
|
||||
<string name="ini_saved">已保存的设置</string>
|
||||
<string name="gameid_saved">已将设置保存于 %1$s 中</string>
|
||||
<string name="error_saving">保存 %1$s.ini 失败:%2$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Game Grid Screen-->
|
||||
<string name="grid_menu_core_settings">设置</string>
|
||||
@ -69,19 +102,20 @@
|
||||
|
||||
<!-- Preferences Screen -->
|
||||
<string name="preferences_settings">设置</string>
|
||||
<string name="preferences_premium">高级</string>
|
||||
<string name="preferences_general">通用</string>
|
||||
<string name="preferences_system">系统</string>
|
||||
<string name="preferences_camera">摄像头</string>
|
||||
<string name="preferences_controls">游戏手柄</string>
|
||||
<string name="preferences_graphics">图形</string>
|
||||
<string name="preferences_audio">声音</string>
|
||||
<string name="preferences_debug">调试</string>
|
||||
|
||||
<!-- ROM loading errors -->
|
||||
<string name="loader_error_encrypted">您的 ROM 是加密的。</string>
|
||||
<string name="loader_error_invalid_format">无效的 ROM 格式</string>
|
||||
|
||||
<!-- Emulation Menu -->
|
||||
<string name="emulation_screenshot">捕获截图</string>
|
||||
<string name="emulation_exit">退出</string>
|
||||
<string name="emulation_show_fps">显示 FPS</string>
|
||||
<string name="emulation_configure_controls">控制设置</string>
|
||||
<string name="emulation_edit_layout">编辑布局</string>
|
||||
@ -99,6 +133,12 @@
|
||||
<string name="emulation_show_overlay">显示虚拟按键</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game">关闭游戏</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game_message">您确定要关闭当前的游戏吗?</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo">Amiibo</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo_load">加载</string>
|
||||
<string name="menu_emulation_amiibo_remove">移除</string>
|
||||
<string name="select_amiibo">选择 Amiibo 文件</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error">加载 Amiibo 时出错</string>
|
||||
<string name="amiibo_load_error_message">加载该 Amiibo 文件时,发生了一个错误。请检查文件是否完整无错误。</string>
|
||||
|
||||
<string name="write_permission_needed">您需要允许 Citra 对外部存储器进行读写访问,以便模拟器正常工作。</string>
|
||||
<string name="load_settings">正在加载设置...</string>
|
||||
@ -106,6 +146,7 @@
|
||||
<string name="external_storage_not_mounted">需要有可用的外部存储器,Citra 才能正常工作。</string>
|
||||
|
||||
<string name="select_dir">选择此目录</string>
|
||||
<string name="empty_gamelist">找不到游戏文件或尚未添加游戏目录。</string>
|
||||
|
||||
<!-- Software Keyboard -->
|
||||
<string name="software_keyboard">软件键盘</string>
|
||||
@ -114,4 +155,13 @@
|
||||
<string name="max_length_exceeded">输入文本过长(不应超过 %d 个字符)</string>
|
||||
<string name="blank_input_not_allowed">不允许空白输入</string>
|
||||
<string name="empty_input_not_allowed">请输入字符</string>
|
||||
|
||||
<!-- Mii Selector -->
|
||||
<string name="mii_selector">Mii 选择器</string>
|
||||
<string name="standard_mii">标准 Mii</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera -->
|
||||
<string name="camera_select_image">选择图像</string>
|
||||
<string name="camera">摄像头</string>
|
||||
<string name="camera_permission_needed">Citra 需要访问您的摄像头来模拟 3DS 上的摄像头。\n\n或者,您也可以在设置—>摄像头中将“图像来源”设置为“静止图像”。</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user